字典二二>英语词典>categorizations翻译和用法

categorizations

美 [ˌkætəgərɪˈzeɪʃənz]

n.  分门别类
categorization的复数

计算机经济

双语例句

  • Although there are several categorizations of analogism in logic, but in our study we classify it as enantio-analogism and unenantio-analogism for its errant properties.
    在逻辑学中,类比推理有多种分类方法,但是为了便于研究,我们根据类比推理具有或然性的特定性质进行了重新划分:对映型类比推理和非对映型类比推理。
  • This thesis tries to do systematic research on English refusal speech act. The author expounds thoroughly on the characteristics, categorizations and influencing factors of the refusal speech act.
    本文对英语拒绝言语行为进行了系统研究,细致阐述了英语拒绝言语行为的特点、分类以及影响因素。
  • I'll also give service categorizations and application examples and talk about combining multi-tenancy with virtualization.
    我还将给出服务类别和应用程序示例,探讨关于结合多租赁和虚拟化的内容。
  • Regulating traditional medicine products, practices and practitioners is difficult due to variations in definitions and categorizations of traditional medicine therapies.
    由于传统医学疗法的定义和分类各异,很难对传统药物产品、传统医学的实施和从业者进行管理。
  • Second, the essay discusses principles, tactics, categorizations and typical examples of mathematical problem solving with mathematics structural thought method.
    第二,探讨了用数学构造思想方法解题的原则、策略、分类及在中学数学教学中的典型例子。
  • The article will give a brief introduction of love theories by foreign psychologists in three aspects which are "origins of love"," categorizations of love"," viewpoints of love".
    本文从爱情起源理论、爱情分类理论和爱情观理论这三大方面,对国外心理学领域中的爱情理论做一简要介绍。
  • We have applied the image categorizations.
    我们应用了图像分别法。
  • Note: Besides any categorizations that you want to tag your service with, you need to add a special category for your service to be registered within the Speed-start Community Collection.
    注:除了要给服务标记的任何分类之外,您还需要给要在Speed-start社区集合中注册的服务添加一个特殊的类别。
  • Chapter two first discusses the historic reviews of event study, its definitions and categorizations;
    在第二部分的文献回顾当中,首先介绍了事件研究的沿革,它的定义和分类;
  • The author considers major categorizations of culture and examines how these elements help breed presuppositions that affect the translators decoding and translating of the original message.
    作者将从物质文化,社会文化,意识形态,语言文化四个方面讨论文化预设问题是如何影响译者理解翻译原文的。