字典二二>英语词典>declivity翻译和用法

declivity

n.  (下)倾(的)斜(面);下斜;下(斜)坡;坡(梯,倾斜)度

复数:declivities 

TOEFL

COCA.39774

英英释义

noun

双语例句

  • The paper researched the braking ability from four aspects ( braking deceleration, braking distance, ability of declivity, brake stability) and deduced formulas of the four aspects.
    从制动减速度、制动距离、下坡能力、制动稳定性四方面研究了电磁缓速制动器的制动性能,推导出相应的计算公式;
  • The environment of the mountain road is special because of the dangerous line which the blind bend, long declivity and line with the blind bend and long declivity is more dangerous.
    山区公路行车环境特殊,存在很多危险路段,而其中的急弯、长下坡、急弯长下坡路段更是这些危险路段中的特别难走的路段。
  • Pay more attention to the effect of pump range on engine and hydraulic system, to increase hydraulic driving vehicle security in declivity and plan the ability of engine and hydraulic system in reason. It also has effect on anti-dragged brake performance.
    对提高液压驱动车辆下坡安全性,为液压驱动车辆合理安排发动机和液压系统制动能力,提高反拖制动性能起到积极作用。
  • Study on the Declivity Survey in the Method of Small Angle Measurement
    小角法倾斜测量的研究
  • But if the obstacle is not completely swept away, the war will have to continue till the aim is fully accomplished. To take away this discouragement, I resolved to dig into the surface of the earth, and so make a declivity.
    障碍没有扫除得干净,战争仍须继续进行,以求贯彻。为了扫除这个障碍,我决定把地面掘平,掘成一个向下斜的土坡。
  • Analysis of the Diversity Using DEM Numeral Elevation Model Calculating Declivity
    利用DEM数字高程模型计算坡度的差异性分析
  • On the declivity of the Atlantic basin the first streams, branches of the North Platte River, already appeared.
    在大西洋盆地的山坡地区,分布着许多由北普拉特河分出来的支流小河。
  • A study of test techniques for pile bottom force-bearing layer and pile body declivity
    桩底持力层与桩身倾斜度测试方法技术研究
  • The immense oriented meandering river, along the long axis of the depression and with the gentle declivity and long slope, carried a large amount of mud and sand into the lake basin.
    沿盆地长轴方向,在坡降缓、斜坡长的古地形等条件下,源远流长地巨大的定向曲流河携带大量的泥沙进入湖盆,在河湖作用过渡带形成曲流河三角洲沉积体。
  • It seemed to him that he had but just waked up from some inexplicable dream, and that he found himself slipping down a declivity in the middle of the night, erect, shivering, holding back all in vain, on the very brink of the abyss.
    他仿佛觉得他刚从一场莫名其妙的梦里醒过来,又看见自己正在黑夜之中,从一个斜坡滑向一道绝壁的最边上;他站着发抖,处于一种进退两难的地位。