字典二二>英语词典>interpreted翻译和用法

interpreted

英 [ɪnˈtɜːprətɪd]

美 [ɪnˈtɜːrprətɪd]

v.  诠释; 说明; 把…理解为; 领会; 口译
interpret的过去分词和过去式

过去分词:interpreted 过去式:interpreted 

BNC.46858 / COCA.44538

柯林斯词典

  • VERB 解释;说明;阐释
    If youinterpretsomething in a particular way, you decide that this is its meaning or significance.
    1. The whole speech might well be interpreted as a coded message to the Americans...
      整个演讲完全可以看成是在向美国人传递编码信息。
    2. The judge quite rightly says that he has to interpret the law as it's been passed...
      法官说他必须按照该法的立法初衷来阐释它,这完全没错。
    3. Both approaches agree on what is depicted in the poem, but not on how it should be interpreted.
      两种方法对诗中所描绘的是何种事物的看法是一致的,但是对于应该如何阐释这首诗有所分歧。
  • VERB 口译
    If youinterpretwhat someone is saying, you translate it immediately into another language.
    1. The chambermaid spoke little English, so her husband came with her to interpret...
      女服务员几乎不会说英语,因此她丈夫跟着来给她做翻译。
    2. Interpreters found they could not interpret half of what he said.
      口译员们发现他说的话他们连一半都翻译不出来。

英英释义

adj

  • understood in a certain way
    1. a word taken literally
    2. a smile taken as consent
    3. an open door interpreted as an invitation
    Synonym:taken

双语例句

  • Both approaches agree on what is depicted in the poem, but not on how it should be interpreted.
    两种方法对诗中所描绘的是何种事物的看法是一致的,但是对于应该如何阐释这首诗有所分歧。
  • RT applications can also derive an important benefit from AOT-compiled code: more-deterministic performance that exceeds interpreted performance.
    RT应用程序也能从AOT编译代码中获得重要的收益:更具确定性的性能超过了解释的性能。
  • Next, all code between% [ and] is interpreted as a single string.
    接下来,所有在%[和]之间的代码都被解释为单个的字符串。
  • Using XDR, data can be interpreted correctly, even on platforms that are not alike.
    使用XDR,可以正确地对数据进行解释,即使是在完全不同的平台中。
  • Capable of being understood or interpreted.
    可以被理解或解释的。
  • You can also provide& size, and the number is interpreted as the expected number of lines.
    还可以提供&size和预期的行数。
  • The way they interpreted their past was highly subjective.
    他们解释其过去的方式太主观。
  • Any comparison that is not strictly factual runs the risk of being interpreted as subjective.
    任何不完全切合实际的比较都有可能被当作主观臆断。
  • Since people have different cognitive information it is bound to be interpreted differently.
    由于每个人具有不同的认知信息等,对该词产生不同的理解是必然的。
  • In most cases this is normal and therefore should not be interpreted as a problem with the phone.
    在大多数情况下,这是正常的,因此不应被理解为一个电话问题的。