嗟:悲叹声。 此句当作“嗟何及矣”。 表示后悔已经来不及。语出《诗.王风.中谷有蓷》:“啜其泣矣,何嗟及矣。”唐.陈子昂《九陇县独孤承遗爱碑》:“祁祁吏人,何嗟及矣。”唐.张九龄《与李让侍御书》:
同“高枕熟黄粱”。《鸳鸯针》四回:“休报复,你笑我哭,高枕黄粱熟。”
《文选.王褒〈洞箫赋〉》:“原夫箫干之所生兮,于江南之丘墟。”李善注:“《江图》曰:慈母山,此山竹作箫笛,有妙声。《丹阳记》曰:江宁县 慈母山,临江,生箫管竹。”慈母山为楚地,因称箫为“楚箫”。亦指其
源见“沧海横流”。比喻时世动乱不安。清 丘逢甲《兰西将去潮》诗之四:“熏天宝气功名贱,满地横流进路难。文士岂宜逢世乱,高官原不称儒酸。”
《淮南子.说林训》:“明月之珠,蛖之病而我之利。”蛖,同“蚌”。后遂以“蚌病成珠”比喻因不得志而写出好文章来。南朝 梁刘勰《文心雕龙.才略》:“敬通(冯衍)雅好辞说,而坎壈盛世,显志自序,亦蚌病成珠矣
源见“一丘之貉”。谓古今相似,没什么区别。清李慈铭《百字令.秋日读史》词:“古今丘貉,一编且对青史。”
源见“朱云折槛”。指廷臣犯颜直谏,请诛奸邪。明陈汝元《金莲记.生离》:“小弟正欲上书阊阖,解职救兄;还期借剑尚方,奋身诛佞。”
《诗经.大雅.荡》:“殷鉴不远,在夏后之世。”殷,指殷商;夏后,指夏桀,夏桀荒淫暴虐,为商汤所灭。这句话的意思是:可以做为殷商的借鉴并不远,被商灭亡的夏朝的沉痛教训,便是一面镜子。这也就是说,殷商的后
比喻做事要顾全大局,不要做出使自己人痛心,而使敌人高兴的事。朱浮(事迹见前“辽东豕”条)与渔阳太守彭宠交恶,彭宠派兵攻打朱浮。朱浮因致书对其加以指责,信中说:“目前天下刚刚统一,人心大都盼望安定,只有
同“弥天对”。宋余靖《录树喜长老属疾见寄次韵酬之》:“每想弥天辩,谁为问疾人?”