源见“鱼传尺素”、“雁足书”。指书信。晋傅咸《纸赋》:“鳞鸿附便,援笔飞书。”清纳兰性德《大酺.寄梁汾》词:“鳞鸿凭谁寄,想天涯只影,凄风苦雨。”亦借指信使。宋范成大《次伯安推官赠别韵》:“千里音书慰
源见“苏耽”。指苏耽救世济民的留言。宋邓肃《菩萨蛮》词之四:“歌声云外去,句句苏仙语。曲罢一尊空,飘然欲驭风。”
宋.胡仔《苕溪渔隐丛话》载,仇万顷未达时,挈牌卖诗,每首三十文。停笔磨墨,罚钱十五文。仇万顷卖诗,以生活潦倒,不得已而为之。后因用为家贫卖文之典。清.李晖吉、徐灒《龙文鞭影二集》下卷:“卖诗万顷,吞纸
同“千金市骏”。明 镏绩《画马》诗:“闻道千金求骏骨,不应龙种在人间。”
如:犹“乃”。 这就是他的仁德,这就是他的仁德。 对人深表赞许之辞。语出《论语.宪问》:“子曰:‘桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁,如其仁’。”王引之《经传释词》:“如,犹乃也。”唐.陈
晋.干宝《搜神记》卷二十:“临川东兴,有人入山,得猿子,便将归。猿母自后逐至家。此人缚猿子于庭中树上,以示之。其母便搏(拍,打)颊向人,欲乞哀状,直谓(只是)口不能言耳。此人既不能放,竟击杀之。猿母悲
嵩高:即嵩山,在今河南登封县境。为五岳之。《尔雅.释山》:“泰山为东岳,华山为西岳,霍山为南岳,恒山为北岳,嵩高为中岳。”嵩,一作“崧”。维:语气词,助判断。岳:高大的山。峻:高大。一作“骏”。极:至
或用作“此诈彼虞”、“尔诈我虞”。形容互相猜疑,互相欺骗,勾心斗角。公元前595年秋,楚庄王出兵伐宋,相持几个月,双方均疲惫不堪。为了迫使宋国求和,楚国军队在当地修房筑屋,并招回逃亡百姓耕田种地,以作
同“求凰弄”。宋刘克庄《风入松.癸卯至石塘》词:“叹芳卿,今在今亡?绝笔无《求凰》曲,痴心有返魂香。”
同“持螯把酒”。宋辛弃疾《贺新郎.用前韵再赋》词:“右手淋浪才有用,闲却持螯左手。”高旭《对菊感赋》诗:“聊复持螯且自夸,万千心事乱如麻。”