· 古代传说颛顼氏三子死后变为疫鬼。疟疾发作是因为疟鬼作崇,后以此指代疟疾。杜甫《寄彭州高三十五使君适虢州岑二十七长史参三十韵》:“三年犹疟疾,一鬼不销亡。”
【介绍】:高适《燕歌行》诗句。城南,指长安城南,为少妇所居之地。蓟北,为征人远戍之地。少妇与征人并举;相隔万里,欲断肠、空回首,极写离别相思之巨痛,有家难归之深哀。
【介绍】:赵嘏《越中寺居》诗颔联。二句勾画出一幅寺月风情图。出句写寺之幽僻境地:冷月映照,野桥自横。对句写凭窗临风者所见所感。二句组合清冷意象,寄寓深婉意兴,堪为佳句。
【介绍】:孟浩然作。这首五古是作者漫游东南各地时所作。诗写凌晨行舟鄱阳湖中所见庐山雄镇九江的峥嵘苍翠风貌和日出时香炉峰瀑布喷泻成虹的绚丽景象,并抒发了诗人叹行役、思归隐的情意。该诗结构紧密,曲折多变;
清汪森撰。汪森(1653~1726),字晋贤,号碧巢。桐乡(今属浙江)人。此书专选韩愈、柳宗元二家诗。有清裘杼楼刻本。不分卷,也无注释校正诸项,然对好句皆有朱笔圈点,多数诗均有批语,多眉批。批语不长,
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
官设的渡口。武元衡《送李秀才赴滑州诣大夫舅》:“长亭叫月新秋雁,官渡含风古树蝉。”
即文不加点。点,涂改。东汉祢衡曾在江夏太守黄祖之子黄射宴席上即席作《鹦鹉赋》,揽笔而作,文不加点,辞采富丽。见《后汉书·祢衡传》。后因以“不加点”形容文思敏捷,下笔成章。岑参《送张直公归南郑拜省》:“
(家gū)婆母。王梵志《用钱索新妇》:“儿替阿耶来,新妇替家母。”
【生卒】:697—781【介绍】:字子仪,华州郑(今陕西华县)人。开元末以武举异等补左卫长史,累迁单于副都护、振远军使。天宝十四载(755)以朔方节度使率军讨安禄山叛军,加御史大夫。至德元载(756)